香水をつけないで

향수뿌리지마 -てぃんたぷ

あの〜これって、年上の都合のいい浮気相手の歌ですか?結局ぬなは遊ばれて捨てられるんですか?そんな涙がチョチョ切れる歌なんですかーーー><><><浮気をもろしてまっせーって歌をあんな爽やかに歌いきる 高校1年生(2名)・2年生(1名)・3年生(2名)+大学1年生(1名)って……恐ろしす;;同じ香水をプレゼントするとか、高度テクニックなんですけど!!!こわいおーてぃんたぷこわいおー><でも超絶カッコイイから許すっ、ぬなてぃんたぷ許すっ!!


歌詞を自分なりに!(意訳あり)
누나의 향기는 너무 너무나 달콤해
ぬなの香りはとても甘くて

내 주변 누구도 그런 향기가 안나 몸에
僕の周りには誰もそんな香りがしない

누나의 화장은 너무 너무나 예쁜 걸
ぬなの化粧はとても綺麗で

믿을 수 없게도 이런 예쁜 누나가 내껀 걸
信じられないけど こんな綺麗なぬなが僕のものだって

누나와 함께 있으면 난 남자가 된 거 같은 걸(나도 모르게 어깨가 으쓱해)
ぬなと一緒にいれば 僕は男になれたみたいで(僕も知らずに誇らしくなって)

어깨에 손을 두르면 다 세상을 가진 것 같아 하지만
肩に手をまわせば 全世界を手に入れたみたい だけど

향수뿌리지마 이러다 여친한테 들킨단 말야
香水をつけないで そんなことしたら彼女にばれちゃうんだってば

반짝이 바르지마 이러다 옷에 묻음 안된단 말야
キラキラした化粧をしないで そんなことしたら服について駄目なんだってば

누난 누나지만 내가 내가 정말 좋으면 그렇다면
ぬなは年上だけど 僕が本当にすきなら そうだとしたら

딴소리하지마 내가 내가 하잔대로해 그대로해 향수뿌리지마
つまらないことを言わないで 僕が言う通りに その通りにして 香水をつけないで

누나의 몸매는 너무너무나 섹시해
ぬなの身体はとてもセクシーで

사람들 모두가 십점 만점이라 얘기해
みんなが10点満点だって話してる

누나와 함께 있으면 난 남자가 된 거 같은 걸(나도 모르게 어깨가 으쓱해)
ぬなと一緒にいれば 僕は男になれたみたいで(僕も知らずに誇らしくなって)

어깨에 손을 두르면 다 세상을 가진 것 같아 하지만
肩に手をまわせば 全世界を手に入れたみたい だけど

향수뿌리지마 이러다 여친한테 들킨단 말야
香水をつけないで そんなことしたら彼女にばれちゃうんだってば

반짝이 바르지마 이러다 옷에 묻음 안된단 말야
キラキラした化粧をしないで そんなことしたら服について駄目なんだってば

누난 누나지만 내가 내가 정말 좋으면 그렇다면
ぬなは年上だけど 僕が本当にすきなら そうだとしたら

딴소리하지마 내가 내가 하잔대로해 그대로해 향수뿌리지마
つまらないことを言わないで 僕が言う通りに その通りにして 香水をつけないで

내가 하잔 대로 해 어차피 누난 나없인 못사는 내꺼
僕が言った通りにして どうせぬなは僕無しじゃ生きられない 僕のもの

반짝이 향수 go away 그건 여친과 나 사이 trouble maker
キラキラも香水も go away それは彼女と僕の間の trouble maker

찡그린 얼굴은 이젠 No more 누난 웃을때가 젤 예뻐
しかめっ面はもう No more ぬなは笑ってるときが一番綺麗

그니깐 딴소리하지마 never 내말만 들어 넌 내꺼 중에 최고
だからつまらないことは言わないで never 僕の言葉だけ聞いて 君は僕の一番

향수뿌리지마 이러다 여친한테 들킨단 말야
香水をつけないで そんなことしたら彼女にばれちゃうんだってば

반짝이 바르지마 이러다 옷에 묻음 안된단 말야
キラキラした化粧をしないで そんなことしたら服について駄目なんだってば

누난 누나지만 내가 내가 정말 좋으면 그렇다면
ぬなは年上だけど 僕が本当にすきなら そうだとしたら

딴소리하지마 내가 내가 하잔대로해 그대로해 향수뿌리지마
つまらないことを言わないで 僕が言う通りに その通りにして 香水をつけないで